被“中式网文基因”激活的老外作家

  来源:中国青年报 中国青年网沈杰群2023-12-13
打印本文
核心提示:日前,第二届上海国际网络文学周举行,来自15个国家的知名网络文学作家齐聚,分享各自创作的缘起与心路历程,并体验中国非遗技艺。主办方供图“读中国网文让我有一种恋爱的

“读中国网文让我有一种恋爱的感觉”

“读中国网文让我有一种恋爱的感觉。中国网文启发了我,所以我也想写一些网文,来启发、鼓励别人。”日前,菲律宾网络文学作家洋桔梗·雷纳(Eustoma_Reyna)在第二届上海国际网络文学周如是说。

 这是一场奇妙的聚会。来自中国、美国、孟加拉国、加拿大、英国、印度、印度尼西亚、尼日利亚、俄罗斯等15国的28位知名网络文学作家坐在一起,各自分享创作的缘起与心路历程。

 那些外国作家的共同点是:很多人先是中国网络小说的粉丝,读着读着忍不住尝试创作自己心中的故事。“中式网文基因”,因此频频出现于那些海外的文学作品中。

 此次上海国际网络文学周发布的《2023中国网络文学出海趋势报告》显示,2022年,中国网络文学全行业海外营收规模达40.63亿元人民币,同比增长39.87%。截至2023年10月,WebNovel(起点国际)已上线约3600部中国网文的翻译作品,推出海外原创作品约61万部。

 该报告指出,目前WebNovel已培养约40万名海外网络作家。美国、菲律宾、印度、印度尼西亚、尼日利亚是海外作家数量排名前五的国家。签约作家中00后占比达到42.3%,创作年轻化趋势显著。

 “中式网文基因”,究竟是如何影响那些外国写作者的?

 来自英国的青年卡文是海外网络作家中的一员。受中国网络小说《斗罗大陆》的影响,他于2019年在起点国际注册账号,以“JKSManga”为笔名,开始网络文学创作。

 4年过去,卡文已成为WebNovel最知名的网络文学作家之一。他创作的《我的吸血鬼系统》讲述了一个热血的奋斗故事,阅读量超过7300万,先后进行有声和漫画作品改编。

 卡文提到,自己的写作经历深受中国网文影响。“我阅读了很多中国的作品,比如像《超级神基因》这样非常有名的作品,然后开始写我的西方玄幻作品《我的吸血鬼系统》。我发现当我们读一些比较经典的中国网文作品时,刚开始节奏比较缓慢,但是突然间就上升到了很快的速度,像坐过山车一样,感觉肾上腺素冲上了脑门,这是很刺激的一种体验。”

 “网文让读者和作者一起互动,这不仅意味着你在读一本电子书,而且是一种社交,一种基于共同价值观的分享。”卡文表示,作品改编后又会有新的用户在故事中找到共鸣,这就是网文的魅力。

 今年刚满19岁的00后孟加拉国女作家亚齐亚,喜欢阅读有关爱情和家庭伦理的中国中篇小说。“这些小说能给我带来阅读的乐趣,让我脑海中充满想象。像《三生三世十里桃花》等热门中文网络言情小说,让我感受到中国神话和言情小说的魅力。”

 亚齐亚说,当初她先看到电视剧《三生三世十里桃花》,萌生出许多好奇的问题,于是不停问其他了解原小说的朋友,被问多了,朋友说:“你去看书吧!”亚齐亚就开始阅读小说,结果越看越喜欢。“小说集成了各种各样的元素,令我眼界大开。”

 喜欢中国小说《孤芳不自赏》的巴巴多斯女作家“紫罗兰167”感慨,她透过中国的文学作品,确实感觉到了女性主角的强大力量——“她们在成长中治愈自己,并且成为自己的主人。”

 写网文成为她的“激情所在”并改变人生

 来自加纳的85后女作家“光荣之鹰”(Glorious_Eagle),读的第一本中文网络小说是以“赘婿”为主题的。“戏剧性的情节转折让我目不暇接,我很佩服中国作家丰富的想象力。这些小说是那么有趣,激励着我立志在未来也能写出类似的长篇小说,让人欲罢不能。”

 网络文学,改变了这位非洲女性的生命轨迹。

 “光荣之鹰”本名露西亚·埃沃纳姆·奥尼翁·埃卡内姆(Lucia Ewoenam oniong Ekanem,以下简称露西亚),今年35岁。小时候,继母对露西亚很不好,因此露西亚一直盼着早点离开家,独立生活。7年前露西亚结婚,后来有了两个孩子,“我非常感谢我的丈夫,在我身体不好的时候,他一直陪伴着我”。

 工作10年后,露西亚决定全职写网文,因为这是“自己激情所在”,创作网文时间灵活,收益也足够为自己和家人创造更美好的生活。

 露西亚最喜欢写的主题是浪漫言情,灵感就来自她的婚姻。“不过,我也会从父母动荡的关系以及朋友的成败得失中汲取灵感。我从电影、短片和身边的一切事物中寻找灵感。”

 露西亚最受欢迎的作品是《寻迹旧爱》。据她说,恰好因为受中国网文“追妻”“大女主”情节的启发,她开始撰写自己的“追妻”文。

 “我在读一个类似的故事时发现了创作灵感,并被那个故事开头的节奏所吸引。然而,随着故事的发展,它失去了吸引力,这让我觉得如果要写这个题材,我应该采取不同的方式。”

 因为不确定是否会成功,露西亚迟迟没有动笔。直到受邀在WebNovel上写作时,她决定抓住这个机会,看看读者是否喜欢它。

 “我非常感谢编辑的支持,她比我以前合作过的任何编辑都更有耐心和技巧。她向我解释了网站的运作原理,帮助我安排章节的顺序。她帮助我适应了WebNovel的写作节奏。”

 露西亚向记者举例,编辑建议她小说前三章可以“集中展现女主角的心理活动和感情”,而不是过多表现其他人物的戏份;另外,编辑指导她修改小说的封面和简介等,“通过丰富基本信息让书变得更加吸引读者来看”。

 露西亚坦言,在编辑帮助自己修改之前,后台显示的阅读数据不太好。在编辑协助下,露西亚发现小说阅读量有明显提升,“我在以后的写作中也会借鉴这些经验”。

 “我写故事的目的是鼓励女性要坚强”

 3年前,16岁的亚齐亚开始写网络小说。

 她解释,自己笔名Yazia在孟加拉语里是“勇士”的意思。“之所以取这个名字,是因为我相信自己是一名战士,而我最大的武器就是写小说。我的父亲在我刚满16岁时去世了,从那时起,我就开始通过写作来解决家里所有的经济需求。我一向喜欢冒险,性格外向。”

 如今,亚齐亚已然能靠自己挣的小说稿费出国留学。

 亚齐亚说,她因为写网文结识了同样在进行文学创作的朋友。与此同时,身边也有朋友受到亚齐亚写作成功经历的影响和鼓舞,也开始尝试写起了网络小说,并改变了生活状况。

 “一开始我的朋友们没有通过写作赚钱的时候,会被爸妈强迫做不喜欢的事情,比如被规定大学必须读某个专业,或者被安排相亲。但是当这些朋友通过写作赚钱、经济独立之后,父母态度就不会那么强硬了。”

 亚齐亚非常开心地告诉记者,这两个写小说的朋友,如今都在孟加拉国国内读大学。“那个曾被父母逼着选专业的朋友,如愿选择自己喜欢的建筑专业,即将入学;另一个朋友在大学学习的主要方向是中国文化研究,还对我说明年一定也要参加WSA(起点国际全球年度有奖征文品牌活动WebNovel Spirity Awards),争取获奖。”

 洋桔梗·雷纳非常喜欢中国作家百香蜜的作品,认为会因此“有一种恋爱的感觉”。

 很巧,这位菲律宾作家的“偶像”百香蜜最近也来到网文周现场,百香蜜言希望将自己认为有意义的东西融入作品里,“想倡导女性独立的意识,女性无论在全世界各地都能拥有说‘不’的权利”。

 露西亚透露,她刚开始写作时,周围人并不理解,不懂这个女人每天在屋子里不出门到底在干什么?随着露西亚凭借写作一点点获得名声和收益,她逐渐受到周围人的尊重。

 露西亚提到,除了养育孩子和日常开销,写文收益的80%她都会捐出去,帮助正在遭遇困境的女性。

 露西亚希望自己塑造的小说女主角是有耐心和毅力的,是充满力量的。“女人在受到伤害时可以哭泣,但她不应该放弃,也不应该被痛苦吞噬。”

 露西亚说,流泪过后,女人应该振作起来,为更好的生活奋斗。“女人不应该让失败占上风,让自己崩溃。相反,她应该证明,不依靠男性,自己也能成功。女性天生富有智慧,有能力化腐朽为神奇。我写故事的目的是鼓励女性要坚强。”

(编辑:映雪)


被“中式网文基因”激活的老外作家
 
[责任编辑: 315xwsy_susan]

免责声明:

1、本网内容凡注明"来源:315记者摄影家网"的所有文字、图片和音视频资料,版权均属315记者摄影家网所有,转载、下载须通知本网授权,不得商用,在转载时必须注明"稿件来源:315记者摄影家网",违者本网将依法追究责任。
2、本文系本网编辑转载,转载出于研究学习之目的,为北京正念正心国学文化研究院艺术学研究、宗教学研究、教育学研究、文学研究、新闻学与传播学研究、考古学研究的研究员研究学习,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如涉及作品、图片等内容、版权和其它问题,请作者看到后一周内来电或来函联系删除。